2010年11月3日水曜日

Texto - Acontecimentos dos últimos três meses

Acontecimentos dos últimos três meses

Os últimos três meses, senão o ano todo, foram muito bons para mim. Porém, hoje vou falar somente do que me aconteceu desde setembro até agora. Meu aniversário, só para constar, foi no dia 22 de setembro, que este ano caiu numa quarta-feira. Estava pensando desde bem antes sobre o que fazer para comemorá-lo. Então, cheguei à conclusão de que não deveria fazer nada, pois preciso estudar para o vestibular. Mas, para não deixar passar em branco, decidi chamar alguns amigos japoneses que moram no Brasil para virem passear em casa. Um deles veio diretamente de Brasília, e o outro de São Paulo. Passamos praticamente a semana toda juntos, o que foi muito gratificante para mim! Nunca pensei que fosse me divertir tanto neste ano tão atribulado. Eu adoro quando vêm japoneses passear, pois os levo para muitos lugares, além de apresentar-lhes a diversos amigos! Porém, quando me despeço deles, fico muito triste e sinto muitas saudades. Depois que meus dois amigos foram embora, passei, é claro, o tempo todo trancado no quarto estudando. Vida de vestibulando não é fácil! Até que, depois de algumas semanas, um outro amigo meu me mandou um e-mail dizendo que viria ao Brasil! Eu já o conhecia há mais ou menos um ano e meio pelo Mixi, mas nunca o havia encontrado pessoalmente (por razões óbvias). Então, há mais ou menos três semanas atrás, combinamos de nos encontrarmos no Shopping Dom Pedro, o maior da América Latina, que fica em Campinas. Uma amiga daqui me acompanhou e fomos até lá para encontrá-lo. Ele estava com mais um casal, um japonês e uma brasileira nikkei, que são casados há algum tempo. Fomos imediatamente a um restaurante chamado "Nashi" para comer comida japonesa. Gostei muito de bater papo com eles, foi uma experiência realmente muito boa. Tanto o Kei como seus amigos são pessoas muito amáveis e bondosas. E também, algo que me deixou muito admirado foi o fato de eles, japoneses, falarem português tão bem e perfeitamente a ponto de não usarem uma só palavra em japonês em suas conversas! Foi a primeira vez que vi japoneses assim.
O Kei passou três dias aqui em casa, depois foi viajar e, antes de voltar para o Japão, passou mais dois dias aqui em Jaguariúna. Ele surpreendeu a minha família, pois toca violão muito bem e canta músicas brasileiras antigas, porém bonitas, que muitos brasileiros nunca sequer ouviram falar. Ele passou horas tocando e cantando com meu pai, o que o deixou muito alegre. Desde que o Kei veio, meu pai não demonstrou nenhum sinal da depressão que o atacou este ano. Por isso, sinto que eu deva agradecer-lhe muito por ter vindo nos fazer companhia!

この三ヶ月間の出来事

この前の三ヶ月、というか今年は、私にとって最高でした。しかし、今回は、9月から最近までの出来事だけについて語ります。一応、私の誕生日は、九月二十二日で、今年は水曜日に当たりました。そして、ずっと前から誕生日の記念に何をしようかと考えていましたが、受験のために勉強しなければいけないので、結局誕生日には何もしないほうがいいとの結論に達しました。しかし、自分の大事な誕生日なのに、何もせずに過ごしたくはなかったので、ブラジル在住の日本人の友達を二人家に招きました。一人はブラジリアから、そしてもう一人はサンパウロから遊びに来ました。彼らとは実質一週間ぐらいはずっと一緒に過ごせて、とても嬉しく思いました。ずっと忙しい今年には、果たしてこんなに楽しめる日々があるとはとても思いませんでした。日本人が遊びに来ると本当に楽しいです。なぜなら、彼らにいろいろなところを見せて、いろいろな人に紹介するのが本当に面白いからです。しかし、友達を見送るたびに、とても悲しく、寂しく感じます。
二人が帰ってから、僕はもちろん、相変わらず部屋に閉じこもり、ずっと勉強をして過ごしました。浪人生活は楽じゃありません!
それから、数週間経った後、もう一人日本人の友達から、「来月、ブラジルに遊びに行きます」というメールをもらいました。その人とは、1年半ぐらい前、ミクシィで知り合って、メールを交換していましたが、(当たり前ですが)実際に出会ったことはまだありませんでした。それで、約3週間前に、カンピーナス市にある、中南米最大なるDom Pedroショッピングセンターで、二人で会うことにしました。私はそのとき、地元の女友達に付き合ってもらって、ケイさんに会いに行きました。ケイさんと一緒に、数年前結婚した日本人と日系ブラジル人のカップルが会いに来ました。出会ってまもなく、「NASHI」という、和食レストランまでみんなでご飯を食べに行きました。彼らとおしゃべりできたことは、私にとって本当にいい経験でした。ケイさんもお友達カップルも、みんなとても優しくて、親切な人たちでした。とても驚いたことには、やっぱり、彼らが日本人同士なのに、会話では日本語を一つも使わないほど、ポルトガル語を上手に、完璧に話せていたことなのです。そんな日本人と会ったのは、初めてでした。
ケイさんは最初、家に三日間泊まって、それから違うところにまた旅行して、そして日本に帰国する前に、もう一度家に遊びに来て、二日泊まりました。ケイさんは、ギターを上手に弾けますし、ブラジル人でも聞いたことのない古いけど美しいブラジルの曲を弾けて歌えるのに家族全員が驚きました!ケイさんは父と何時間もずっとギターを弾きながら、歌いながら過ごし、父はそれをとても喜んでいました。ケイさんが遊びに来てから、今年父を襲っていたうつ病の徴候はおかげさまで、まったく見られませんでした。ですから、ケイさんが遊びに来て、家族の一員として付き合ってくれて、本当に感謝しています。

文法と解説は、次に投稿したら必ず載せます!

1 件のコメント:

匿名 さんのコメント...

Oi Rubens,
Tudo bem??Aqui quem escreve é a Mércia,esposa do Takashi.Ficamos muito felizes em conhecê-lo , além de admirados por você dominar tão bem a língua japonesa , que para mim é um enigma...
Passamos um dia muito agradável e esperamos repetí-lo.Desejamos sorte no vestibular e que Deus o ilumine para que todos os seus sonhos tornem realidade.
Um grande abraço, Mércia e Takashi