Atualizado em 23:06, 12/03/2011
----------------------------------------------
【Evitar】Sobre o preparo e distribuição de arroz e o acúmulo no Ofurô de água para uso
----------------------------------------------
【Evitar】Sobre o preparo e distribuição de arroz e o acúmulo no Ofurô de água para uso
Sobre o preparo e distribuição de arroz:
“Se a panela elétrica falhar, o arroz e a água serão desperdiçados. Então, entregue-os para o encarregado da distribuição de comida. A distribuição dos bentous e do arroz será feita no devido tempo.
E ainda, a falta de energia agora é tremenda e é perigoso causar incêndios, portanto parem com o uso das panelas elétricas.”
E ainda, a falta de energia agora é tremenda e é perigoso causar incêndios, portanto parem com o uso das panelas elétricas.”
Reforçando sobre a água:
Se toda a família utilizar muita água, vai faltar para os lugares afetados e para a preparação de alimentos. E ainda, como há muitos casos de pessoas que deixam a torneira aberta indiscriminadamente por muito tempo nos abrigos, há a possibilidade de haver falta de água.
Quanto mais perto de áreas afetadas você estiver, restrinja mais o uso da água.
Eu trabalhava com encanamento e serviços de provisão de água, e posso dizer que a água gasta nas descargas feitas por todas as famílias equivale a 1% de uma barragem pequena. Portanto, em tempos de emergência como este, não use a água para fins pessoais indiscriminadamente.
Peço que divulguem as seguintes informações o máximo possível.
-----------------------------------------------
【Objetos necessários】
□Dinheiro
□Documento de identidade/passaporte
□Carimbo/Cartão de seguro
□Água potável (no mínimo 3 litros por pessoa para cada dia)
□Comida para emergências (latas, doces, etc)
□Telefone celular e bateria extra
□Lenços
□Toalhas (mais ou menos 5)
□Lanternas
□Rádios
□Capas de chuva
□Aquecedores de mão, etc. Ferramentas para se prevenir do frio. *obs1
□Luvas, incluindo do tipo “gunte”
□Máscaras(Para se proteger do frio e da fumaça)
□Sacos para lixo(Quanto maiores, melhor. Para a proteção contra o frio e a água)
□Filme plástico (no Brasil, magipack! Usado para envolver alimentos)
□Elásticos (Pelo menos alguns)
□Cobertores
□Jornais (Proteção contra o frio)
□Fotos da família (Para uso em caso de eventuais separações ou desaparecimentos)
□Apitos (As possibilidades de sobrevivência aumentam bastante)
□Óculos *obs2
□Remédios sempre usados
□Absorventes (Necessários) *obs3
□Dispositivos para ouvir música (Para se acalmar. Dependendo do dispositivo, é possível ouvir rádio)
□Fita colante (É prático)
□Almofadas (Se possível. Para proteger a cabeça)
□Abridores de lata e facas curtas (No caso de a vida nos refúgios continuar) *obs4
【O que fazer em caso de emergência】
・Abrir as portas.
・Deixar os pertences e coisas a serem levadas no “Genkan”
・Calçar sapatos com a sola grossa
・Fechar a saída de gás
・Recarregar as baterias do celular enquanto possível
・Em caso de falta de luz, desligar todos os disjuntores (Como é perigoso levar choque, desligar todas as tomadas da casa antes)
・Os terremotos podem continuar por mais 24 horas.
・Primeiramente, é preciso se acalmar.
・Utilizar-se do número para recados em emergêngias, 171
・Os telefones estão mudos
・Porém, o Skype pode ser utilizado. *obs5 – para os que moram no exterior
・Tomar cuidado com telefonemas de impostores dizendo ser policiais.
【Cuidados ao se refugiar】
・Não se aproximar de armários e geladeiras que estejam quase caindo
・Tomar cuidado com as paredes e vidros
・Rachaduras nas paredes e pilares tortos indicam perigo de desabamento. Portanto, evitá-los.
・Evitar passagens estreitas, áreas com barrancos, beiradas de rios e praias.
・Pessoas que estão perto do mar devem se proteger em lugares altos.
・Usar capacete. Se não o possuir, cobrir a cabeça com uma revista e enrolá-la com uma toalha.
・Evitar roubas de fibra sintética e de algodão, que pegam fogo facilmente.
・Equipar-se com máscaras e toalhas.
・Em caso de incêndio, ir para a direção de onde sopra o vento.
・Não dirigir. Deixar o carro estacionado na guia.
・Quem tiver carro, abrir as janelas e deixar o som do rádio o mais alto possível.
【Antes de o terremoto acontecer】
□Verificar se há capacetes
□Verificar se há provisões estocadas
□Verificar se há estoque de água
□Verificar se há kit de primeiros socorros
□Verificar se há saco de dormir
□Verificar as rotas até os refúgios
□Dormir com meias
□Deixar chinelos(se possível, de sola grossa) por perto, em lugares de fácil acesso
□Fechar as cortinas (para evitar estilhaços de vidro)
□Deixar uma toalha entre as portas.
【Informações do serviço de telefonia】
Os telefones públicos funcionam prioritariamente em casos de catástrofe.
É possível usá-los gratuitamente nos locais afetados. Porém, não é possível fazer ligações internacionais.
●Como fazer uma ligação gratuita pelo orelhão
・Telefones públicos analógicos de cor verde
Apertar o botão de emergência ou colocar uma moeda de 10 ienes para poder efetuar a ligação. Quando a chamada terminar, a moeda será devolvida.
・Telefones públicos analógicos de cor verde
Apertar o botão de emergência ou colocar uma moeda de 10 ienes para poder efetuar a ligação. Quando a chamada terminar, a moeda será devolvida.
・Telefones públicos digitais
É possível efetuar a ligação sem usar cartões telefônicos ou moedas, somente segurando o receptor.
【Sistema de recados por telefone em caso de desastre】
◆Às vítimas:
1. Teclar “171”, o número para recados.
2. Apertar “1”.
3. Teclar o número de telefone de casa.
4. Gravar a mensagem.
◆Para quem quer verificar a segurança de próximos:
1. Teclar “17’”, o número para recados.
2. Apertar “2”.
3. Teclar o número de telefone da pessoa procurada.
4. Ouvir a mensagem gravada (se houver).
【Transmissão de informações de sobreviventes pela NHK】
A NHK vai fazer uma transmissão de informações dos sobreviventes.
Deixe informações sobre sua família nos seguintes telefones:
03-5452-8800 050-3369-9680
【Google Person Finder】
Site do Google com informações sobre sobreviventes e desaparecidos
http://japan.person-finder.appspot.com/?lang=ja
【Fóruns para uso em caso de desastre】
au http://dengon.ezweb.ne.jp/service.do
docomo http://dengon.docomo.ne.jp/top.cgi?es=0
softbank http://mb.softbank.jp/mb/information/dengon/index.html
Wilcom http://www.willcom-inc.com/ja/info/dengon/
iMode http://www.nttdocomo.co.jp/info/disaster/
Serviço de telefonia do Norte do Japão http://www.ntt-east.co.jp/saigai/voice171/
Fórum banda larga para casos de desastre https://www.web171.jp/
【FM Iwate】
A FM Iwate está aceitando informações sobre o paradeiro e condições de todos.
【Sistema de recados por telefone em caso de desastre】
◆Às vítimas:
1. Teclar “171”, o número para recados.
2. Apertar “1”.
3. Teclar o número de telefone de casa.
4. Gravar a mensagem.
◆Para quem quer verificar a segurança de próximos:
1. Teclar “17’”, o número para recados.
2. Apertar “2”.
3. Teclar o número de telefone da pessoa procurada.
4. Ouvir a mensagem gravada (se houver).
【Transmissão de informações de sobreviventes pela NHK】
A NHK vai fazer uma transmissão de informações dos sobreviventes.
Deixe informações sobre sua família nos seguintes telefones:
03-5452-8800 050-3369-9680
【Google Person Finder】
Site do Google com informações sobre sobreviventes e desaparecidos
http://japan.person-finder.appspot.com/?lang=ja
【Fóruns para uso em caso de desastre】
au http://dengon.ezweb.ne.jp/service.do
docomo http://dengon.docomo.ne.jp/top.cgi?es=0
softbank http://mb.softbank.jp/mb/information/dengon/index.html
Wilcom http://www.willcom-inc.com/ja/info/dengon/
iMode http://www.nttdocomo.co.jp/info/disaster/
Serviço de telefonia do Norte do Japão http://www.ntt-east.co.jp/saigai/voice171/
Fórum banda larga para casos de desastre https://www.web171.jp/
【FM Iwate】
A FM Iwate está aceitando informações sobre o paradeiro e condições de todos.
Mandem por e-mail, fax ou twitter, por favor.
E-mail fmiwate@yahoo.co.jp
FAX 019-604-3122 @fmiwate #fmiwate
【TwitterSOS Tags】
Para postar com a função de GPS:
#j_j_helpme
【Telefones para SOS】
Polícia 110
Ambulância e Bombeiros 119
Em caso de incêndios perto do mar, disque 118 (Guarda costeira japonesa)
【A Polícia de Miyagi dá conselhos e informações por telefone】
A central de polícia de Miyagi dá informações por telefone sobre pessoas desaparecidas por conta dos terremotos e tsunamis. Se houver informações com a polícia sobre a situação e o paradeiro da pessoa, é possível obtê-las.
O número de telefone é 022-221-2000 e o atendimento ocorre 24 horas.
E-mail fmiwate@yahoo.co.jp
FAX 019-604-3122 @fmiwate #fmiwate
【TwitterSOS Tags】
Para postar com a função de GPS:
#j_j_helpme
【Telefones para SOS】
Polícia 110
Ambulância e Bombeiros 119
Em caso de incêndios perto do mar, disque 118 (Guarda costeira japonesa)
【A Polícia de Miyagi dá conselhos e informações por telefone】
A central de polícia de Miyagi dá informações por telefone sobre pessoas desaparecidas por conta dos terremotos e tsunamis. Se houver informações com a polícia sobre a situação e o paradeiro da pessoa, é possível obtê-las.
O número de telefone é 022-221-2000 e o atendimento ocorre 24 horas.
【Lista de refúgios no País inteiro】
http://animal-navi.com/navi/map/map.html
【Manual sobre o que fazer em caso de terremotos】
http://matome.naver.jp/odai/2129850837113580401
【Informações de todas as emissoras da NHK sobre os danos】
Para consultar informações sobre os danos ocorridos em cada área.
http://www3.nhk.or.jp/saigai/jishin/index.html
【Site com informações sobre os terremotos】
As informações estão postadas muito formalmente.
http://i.2chblog.jp/archives/2389640.html
Para consultar informações sobre os danos ocorridos em cada área.
http://www3.nhk.or.jp/saigai/jishin/index.html
【Site com informações sobre os terremotos】
As informações estão postadas muito formalmente.
http://i.2chblog.jp/archives/2389640.html
*Obs1 É melhor utilizar lamparinas “Hakukin”.
Carregar lamparinas “Hakukin”, óleo (garrafa portátil), cintas para o corpo com bolsos (podem ser as vendidas em Home Centers).
As lamparinas são mais indicadas como forma de se conseguir calor. Fica a cabo de cada um utilizar-se delas com responsabilidade.
Carregar lamparinas “Hakukin”, óleo (garrafa portátil), cintas para o corpo com bolsos (podem ser as vendidas em Home Centers).
As lamparinas são mais indicadas como forma de se conseguir calor. Fica a cabo de cada um utilizar-se delas com responsabilidade.
*Obs2 Pessoas que usam óculos/lentes de contato, deixá-los ao lado do travesseiro. Se perder os óculos, é perigoso não enxergar os estilhaços de vidro. O mais prudente nesses casos é deixar preparadas lentes descartáveis.
*Obs3 Deixar preparados os absorventes de antemão. Mesmo que a menstruação não esteja prevista para tal data, há casos de, por conta do estresse, ela acontecer. Além disso, eles podem ser também utilizados para parar sangramentos.
Tente fazer parar os sangramentos de pessoas muito machucadas com toalhas e absorventes, mas informe isso aos médicos, quando conseguir. Quando eles se enganam sobre a perda de sangue, geralmente o pior acontece.
*Obs4 Em casos de emergência, é possível sacar dinheiro sem a caderneta bancária, somente utilizando o documento de identidade. Origem da informação:
http://mainichi.jp/select/biz/news/20110312k0000m020137000c.html
http://mainichi.jp/select/biz/news/20110312k0000m020137000c.html
*Obs5 Em caso de não ser possível ligar do exterior para a família pelo Skype, use a linha normal. Alguns usam um cartão pré-pago mais barato para ligações internacionais (Brastel).
2 件のコメント:
Obrigado por compartilhar informações tão úteis. Permita-me postá-las no meu blog particular.
Sinta-se livre para colocar meu texto onde bem julgar. Espero que estas informações possam ajudar as pessoas! Boa sorte e muita saúde a todos!!
コメントを投稿