Boa tarde, pessoal! Tudo bem??
皆さんは練習をうまくできましたか?これからも、頑張ってください。
今日はまず、第一活用の「語幹e+ar」式動詞を勉強しましょう。
もし語幹の最後の字が「e」であったら、「Nós」の活用を除いて、「e」の次に「i」を加えてから活用します。例えば、「Passear」という動詞があるんですが、以下の通りに活用します。
Passear (散歩する)
Eu passeio
Você passeia
Ele passeia
Nós passeamos
Vocês passeiam
Eles paseiam
「Nós」の場合を除いて、活用するときは語尾の前に「i」を加えます。
次は、「Ler」を勉強しましょう。
「Ler」動詞は不規則動詞のひとつなので、気をつけてください。「不規則動詞」とは、活用するような規則が存在していない動詞のことであります。「Ler」の現在形活用は以下の通りなのです。
Ler (読む)
Eu leio
Você lê
Ele lê
Nós lemos
Vocês lêem
Eles lêem
次は、ポルトガル語の否定文の構成を勉強しましょう。
否定文を作る場合は、「Não」を動詞の前に置きます。
例
Eu não gosto da Madonna. マドンナが好きではありません。
Eu não como alho. ねぎを食べない。
続いては、「ir」という不規則動詞を勉強しましょう。
Ir (行く)
Eu vou
Você vai
Ele vai
Nós vamos
Vocês vão
Eles vão
「ir」は間接他動詞なので、「para」か「a」という前置詞を使わなければなりません。しかし、口語では、ブラジル人がみんな「em」を使います。文章的には、「ir」とともに「em」を使ったら間違いなんですが、日常会話ではそのように使うことがあるので、気をつけてください。
例
Eu vou para a escola. 学校へ行きます。
Eu vou à escola. 学校へ行きます。
「a」の使い方は色々な特徴があります。その特徴をきちんと理解するように、ポルトガル語の冠詞を勉強しましょう。
日本語では、「冠詞」は存在していないので、英語と比べることにしました。
定冠詞を使うと、定まったものについて述べています。例えば、「A casa grande 大きい家」の場合は、どの家だか区別して述べています。「Uma casa grande」の場合は、「ある大きな家」みたいに、どの家だかはっきりしていないのです。
定冠詞
男性 O 複数 OS
女性 A 複数 AS
不定冠詞
男性 UM 複数 UNS
女性 UMA 複数 UMAS
例
ポ語・ A casa de Maria
英語 ・The house of Maria (Maria's house)
日語・マリアの家
ポ語・ O brinquedo de Marcelo
英語・ The toy of Marcelo (Marcelo's toy)
日語・マルセルのおもちゃ
ポ語・ Uma casa
英語・ A house
日語・ある家(どんな家)
ポ語・ Um dia
英語・ A day, some day
日語・ある日(どんな日)
女性名詞の場合は、女性冠詞を使って、男性名詞の場合は男性冠詞を使います。
話題を戻しますが、次は「a」という前置詞の使い方について勉強しましょう。
冠詞は、絶対に名詞の前に位置します。「a」定冠詞と「a」前置詞があります。
しかも、「ir」とともに、「a」定冠詞と「para」と、どちらか使わなければなりません。
もし、「a」前置詞の次に「a」定冠詞が重ねていたら、ひとつの「à」にします。
例
Eu vou a + a escola = eu vou à escola. 学校へ行く
Vamos a + a casa de Rita = Vamos à casa de Rita. 私たちはリータさんの家に行く。
単語
Quem だれ
Onde どこ
Para quem 誰に
Para onde どこへ・どこに
今回の投稿は以上です。
ずっとブログを見てくれて、ありがとうございます。
Abraços a todos!!!!
このブログでは、日本語話者のためにポルトガル語について色々な情報を投稿しています。ポルトガル語の綺麗さを日本の人たちに伝えていきたいという気持ちを込めて、このブログを始めました。日本では、ポルトガル語の教科書が少ないので、ポルトガル語に興味のある日本人のために、自分でオンライン教科書を作ることにしました!ですから、これからも、ポルトガル語を楽しく勉強しましょう!
2008年4月28日月曜日
2008年4月24日木曜日
練習 (続)
Boa tarde, pessoal!
今日も練習を投稿します。ぜひ解いてみてください!!
1・括弧の中にある動詞を使って、文を完成しましょう!
Eu ______ de comer Sushi. (gostar)
Nós ______ a boneca de Aline. (comprar)
Eles ______ feijoada. (comer)
Você ______ de casas grandes? (gostar)
2・動詞の活用を完成してください。
「Amar」動詞(愛する)
Eu am_
Você am_
Ele am_
Nós am____
Vocês am__
Eles am__
「aprender」動詞(習う)
Eu aprend_
Você aprend_
Ele aprend_
Nós aprend____
Vocês aprend__
Eles aprend__
3・日本語に翻訳しましょう。
Com licença.
Você come arroz?
Nós gostamos de passear.
Aline e Eduardo compram roupas.
4・ポルトガル語に翻訳しましょう。
ルーベンスさんはパンを食べるのが好きです。
エドゥさんは洋服を買う。
アリーセさんは菓子を食べるのが好きです。
冨江さんは本を買うのが好きです。
5・日本語に翻訳しましょう。
Eu gosto de desenhar em casa.
Alice gosta de ler livros bons.
Eduardo gosta de passear no parque.
Nós gostamos de desenhar mangá.
6・自分的に答えてください。
Você gosta de cantar? 「cantar」=歌う
Você canta bem em japonês? 「bem」=よく、上手に
Você desenha bem?
Você estuda muito? 「muito」=とても、沢山
7・適切な単語で完成してください。
Eu como...
a) computador
b) banana
c) caderno
d) livro
Eu gosto de ver...
a) aparelho de som
b) rádio
c) televisão
e) cebola
Eu escrevo no...
a) caderno
b) cinema
c) cebola
d) rio
以上です。回答は、僕のメールに送ってください。
Abraços, até mais!!
今日も練習を投稿します。ぜひ解いてみてください!!
1・括弧の中にある動詞を使って、文を完成しましょう!
Eu ______ de comer Sushi. (gostar)
Nós ______ a boneca de Aline. (comprar)
Eles ______ feijoada. (comer)
Você ______ de casas grandes? (gostar)
2・動詞の活用を完成してください。
「Amar」動詞(愛する)
Eu am_
Você am_
Ele am_
Nós am____
Vocês am__
Eles am__
「aprender」動詞(習う)
Eu aprend_
Você aprend_
Ele aprend_
Nós aprend____
Vocês aprend__
Eles aprend__
3・日本語に翻訳しましょう。
Com licença.
Você come arroz?
Nós gostamos de passear.
Aline e Eduardo compram roupas.
4・ポルトガル語に翻訳しましょう。
ルーベンスさんはパンを食べるのが好きです。
エドゥさんは洋服を買う。
アリーセさんは菓子を食べるのが好きです。
冨江さんは本を買うのが好きです。
5・日本語に翻訳しましょう。
Eu gosto de desenhar em casa.
Alice gosta de ler livros bons.
Eduardo gosta de passear no parque.
Nós gostamos de desenhar mangá.
6・自分的に答えてください。
Você gosta de cantar? 「cantar」=歌う
Você canta bem em japonês? 「bem」=よく、上手に
Você desenha bem?
Você estuda muito? 「muito」=とても、沢山
7・適切な単語で完成してください。
Eu como...
a) computador
b) banana
c) caderno
d) livro
Eu gosto de ver...
a) aparelho de som
b) rádio
c) televisão
e) cebola
Eu escrevo no...
a) caderno
b) cinema
c) cebola
d) rio
以上です。回答は、僕のメールに送ってください。
Abraços, até mais!!
Marcadores:
練習
2008年4月22日火曜日
練習
Bom dia, pessoal!!
今日はまた投稿することができて、とても嬉しいです。
こないだ載せておいた通りに、今日は色々な練習を投稿します。回答は、僕のメールアドレスに送ってください。
メールアドレス→ liubenchi.br@gmail.com
ちなみに、回答は今度投稿します!!
1・あゆみさんとゆうきさんが図書室にばったり出会って、挨拶します。ポルトガル語で文を完成しましょう!
ゆうき・Bom dia! Como vai?
あゆみ・Bom dia!_____ ____. E você?
ゆうき・Eu também. Muito prazer, meu ______ é Yuki. E você, qual é o seu nome?
あゆみ・Meu nome é Ayumi! O prazer é todo meu.
ゆうき・Eu sou _________, e você? Você trabalha? (あなたは働きますか)
あゆみ・Eu sou professora.
2・「ser」を使って、完成してください。
Eu ___ médico.
Você _ veterinário?
Ela _ dona de casa?
Ele _ dentista?
3・職業を使って、完成してください。
Oi, eu sou Mário. Sou _____.
Esta é Martina. Ela é ______.
Este é Marcos. Ele é ______.
Você é _________?
4・ブランクにある単語の複数形を使って、文を完成しましょう!
Estes são meus______. (carro)
Estas são minhas_____. (perna)
Vocês são______? (japonês)
Nós somos______. (feliz)
5・次の文を単数形にしましょう!
例 Nós somos felizes. (複数)
Eu sou feliz. (単数)
Nós somos alegres.(私たちは嬉しいです)
Vocês são legais.(あなたたちは素敵です)
Eles são brasileiros.(彼らはブラジル人です)
Elas são bonitas.(彼女らはかわいいです)
6・次の会話を翻訳して下さい。(もし分からない言葉があったら、辞書を引いてください)
- Juliana, você é muito bonita!
- Muito obrigada! Você também é!
- Oi, Aline! Esta é minha amiga, a Haruka!
- Olá, Haruka! Muito prazer! Eu também sou amiga do Carlos!
- Meu carro é este.
- Muito bom! É novo?
- Sim!
- Oi, Jane! Este é meu marido, o Márcio!
- Prazer! Este é meu marido, o Marcelo. Eu e a Paula somos grandes amigas!
7・ポルトガル語に翻訳しましょう!
この本は私のです。
これは私の着物です。
その人はあゆみさんです。
あれは奥田さんの車ですか?
8・ブランクにある人称代名詞に当たる所有代名詞を使いましょう。
例 Este carro é____ (eu).
Este carro é meu.
Esses cds são _____ (nós)
Essas revistas são ____ (eles)
以上です!
また今度回答を投稿します!
Até mais!
今日はまた投稿することができて、とても嬉しいです。
こないだ載せておいた通りに、今日は色々な練習を投稿します。回答は、僕のメールアドレスに送ってください。
メールアドレス→ liubenchi.br@gmail.com
ちなみに、回答は今度投稿します!!
1・あゆみさんとゆうきさんが図書室にばったり出会って、挨拶します。ポルトガル語で文を完成しましょう!
ゆうき・Bom dia! Como vai?
あゆみ・Bom dia!_____ ____. E você?
ゆうき・Eu também. Muito prazer, meu ______ é Yuki. E você, qual é o seu nome?
あゆみ・Meu nome é Ayumi! O prazer é todo meu.
ゆうき・Eu sou _________, e você? Você trabalha? (あなたは働きますか)
あゆみ・Eu sou professora.
2・「ser」を使って、完成してください。
Eu ___ médico.
Você _ veterinário?
Ela _ dona de casa?
Ele _ dentista?
3・職業を使って、完成してください。
Oi, eu sou Mário. Sou _____.
Esta é Martina. Ela é ______.
Este é Marcos. Ele é ______.
Você é _________?
4・ブランクにある単語の複数形を使って、文を完成しましょう!
Estes são meus______. (carro)
Estas são minhas_____. (perna)
Vocês são______? (japonês)
Nós somos______. (feliz)
5・次の文を単数形にしましょう!
例 Nós somos felizes. (複数)
Eu sou feliz. (単数)
Nós somos alegres.(私たちは嬉しいです)
Vocês são legais.(あなたたちは素敵です)
Eles são brasileiros.(彼らはブラジル人です)
Elas são bonitas.(彼女らはかわいいです)
6・次の会話を翻訳して下さい。(もし分からない言葉があったら、辞書を引いてください)
- Juliana, você é muito bonita!
- Muito obrigada! Você também é!
- Oi, Aline! Esta é minha amiga, a Haruka!
- Olá, Haruka! Muito prazer! Eu também sou amiga do Carlos!
- Meu carro é este.
- Muito bom! É novo?
- Sim!
- Oi, Jane! Este é meu marido, o Márcio!
- Prazer! Este é meu marido, o Marcelo. Eu e a Paula somos grandes amigas!
7・ポルトガル語に翻訳しましょう!
この本は私のです。
これは私の着物です。
その人はあゆみさんです。
あれは奥田さんの車ですか?
8・ブランクにある人称代名詞に当たる所有代名詞を使いましょう。
例 Este carro é____ (eu).
Este carro é meu.
Esses cds são _____ (nós)
Essas revistas são ____ (eles)
以上です!
また今度回答を投稿します!
Até mais!
Marcadores:
練習
2008年4月6日日曜日
Por favor (続)
Boa tarde, meus alunos!
今日は、「Gostar」を勉強しましょう!
活用
Eu gosto
Você gosta
Ele(a) gosta
Nós gostamos
Vocês gostam
Eles(as) gostam
「gostar」の活用はもう、みんな勉強していますが、「Gostar」と目的語の結び方はこれから勉強しましょう。
まずは、同士について説明してみます。「自動詞」と「他動詞」があるんですが、今日は他動詞を勉強しましょう。他動詞とは、目的語を取る動詞のことです。他動詞には種類が二つあるんですが、「間接他動詞」と「直接他動詞」があります。「間接他動詞」には、目的語と結ぶような前置詞が要ります。「直接他動詞」には前置詞が要らず、直接に目的語を取るのです。
「gostar」は「間接他動詞」なので、前置詞が必要なのです。何かが好きだと言う場合は、目的語の前に「de」を使わなければなりません。
例
Eu gosto de doces.(キャンデーが好きです)
Eu gosto de cachorros.(犬が好きです)
「gostar」の後に、不定詞を入れると、「~することが好きです」という意味になります。
例
Eu gosto de passear.(散歩することが好きです)
Eu gosto de estudar.(勉強することが好きです)
次は、間接他動詞と直接他動詞の例をいくつか挙げておくので、注意してください。
例
Eu como frango.(鳥肉を食べます)
comer=食べる(直接他動詞)
frango=直接目的語
前置詞が要らないことで、「frango」が直接目的語でであることが分かります。
Eu gosto de você.(あなたが好きです)
gostar de=~が好き(間接他動詞)
você=間接目的語
前置詞が必要であることで、「você」が間接目的語であることが分かります。
ちょっと難しいかもしれませんが、もし分からないところがあったら、ぜひメールしてください!!
次は、単語を覚えましょう。
単語
名詞
Água 水
Cebolinha ねぎ
Aparelho de som ラジオ・CDプレイヤー
Aula 授業
Banana バナナ
Caderno ノート
Caneta ボールペン
Cebola たまねぎ
Cenoura にんじん
Cinema 映画
Comida 食べ物
Computador コンピュータ
Desenho 図画
Escola 学校
Estrela 星
Lápis 鉛筆
Leitura 読書、読み物
Livro 本
Rádio ラジオ
Rio 川
Televisão (TV) テレビ
Texto テキスト
動詞
Comer 食べる
Desenhar 描く
Escrever 書く
Estudar 勉強する
Ler* 読む
Passear 散歩する、遊びに行く
Ver* 見る
*不規則動詞なので、今回は不定形しか使いません。
用例
Eu gosto de comer cenoura.(にんじんを食べるのが好きです)
Ela gosta de desenhar.(彼女は描くのが好きです)
Nós gostamos de ver televisão.(私たちはテレビを見るのが好きです)
Eles gostam de estudar japonês.(彼らは日本語を勉強するのが好きです)
Aline gosta de passear.(アリーネさんは散歩するのが好きです)
それでは、今回は以上です。
Eu gosto muito de vocês!
Tchau!
今日は、「Gostar」を勉強しましょう!
活用
Eu gosto
Você gosta
Ele(a) gosta
Nós gostamos
Vocês gostam
Eles(as) gostam
「gostar」の活用はもう、みんな勉強していますが、「Gostar」と目的語の結び方はこれから勉強しましょう。
まずは、同士について説明してみます。「自動詞」と「他動詞」があるんですが、今日は他動詞を勉強しましょう。他動詞とは、目的語を取る動詞のことです。他動詞には種類が二つあるんですが、「間接他動詞」と「直接他動詞」があります。「間接他動詞」には、目的語と結ぶような前置詞が要ります。「直接他動詞」には前置詞が要らず、直接に目的語を取るのです。
「gostar」は「間接他動詞」なので、前置詞が必要なのです。何かが好きだと言う場合は、目的語の前に「de」を使わなければなりません。
例
Eu gosto de doces.(キャンデーが好きです)
Eu gosto de cachorros.(犬が好きです)
「gostar」の後に、不定詞を入れると、「~することが好きです」という意味になります。
例
Eu gosto de passear.(散歩することが好きです)
Eu gosto de estudar.(勉強することが好きです)
次は、間接他動詞と直接他動詞の例をいくつか挙げておくので、注意してください。
例
Eu como frango.(鳥肉を食べます)
comer=食べる(直接他動詞)
frango=直接目的語
前置詞が要らないことで、「frango」が直接目的語でであることが分かります。
Eu gosto de você.(あなたが好きです)
gostar de=~が好き(間接他動詞)
você=間接目的語
前置詞が必要であることで、「você」が間接目的語であることが分かります。
ちょっと難しいかもしれませんが、もし分からないところがあったら、ぜひメールしてください!!
次は、単語を覚えましょう。
単語
名詞
Água 水
Cebolinha ねぎ
Aparelho de som ラジオ・CDプレイヤー
Aula 授業
Banana バナナ
Caderno ノート
Caneta ボールペン
Cebola たまねぎ
Cenoura にんじん
Cinema 映画
Comida 食べ物
Computador コンピュータ
Desenho 図画
Escola 学校
Estrela 星
Lápis 鉛筆
Leitura 読書、読み物
Livro 本
Rádio ラジオ
Rio 川
Televisão (TV) テレビ
Texto テキスト
動詞
Comer 食べる
Desenhar 描く
Escrever 書く
Estudar 勉強する
Ler* 読む
Passear 散歩する、遊びに行く
Ver* 見る
*不規則動詞なので、今回は不定形しか使いません。
用例
Eu gosto de comer cenoura.(にんじんを食べるのが好きです)
Ela gosta de desenhar.(彼女は描くのが好きです)
Nós gostamos de ver televisão.(私たちはテレビを見るのが好きです)
Eles gostam de estudar japonês.(彼らは日本語を勉強するのが好きです)
Aline gosta de passear.(アリーネさんは散歩するのが好きです)
それでは、今回は以上です。
Eu gosto muito de vocês!
Tchau!
2008年4月3日木曜日
Por favor
Bom dia, amigos!
ブログを読んでくださって、ありがとうございました。
今日は、自己紹介に続けて、色々な動詞とその活用を勉強しましょう。
今回は「gostar」と「comprar」と「comer」という動詞を主に勉強しましょう。
「gostar」=「好く」
「comprar」=「買う」
「comer」=「食べる」
これまでまで勉強したのは、不規則動詞ばっかりでした。しかし、ポルトガル語では、動詞を活用するために色々な規則があります。その規則をきちんと学べば、活用は簡単にできます!ポルトガル語の動詞は、語尾を変えて。活用されます。それに、動詞の種類が三つあります。種類は、語尾を見れば分かります。例えば、「amar」、「comer」と「subir」がありますが、違いはなんだか分かりますか?もし簡単に答えるとしたら、「語尾」というところが違います。ポルトガル語の動詞はには、語幹と語尾があります。語幹は変わらない部分で、語尾は活用される部分なのです。例えば、
Cantar→Cant+ar
「Cant」は変わらない部分で、「ar」は語尾なんです。
ポルトガル語の動詞の不定形には、「ar」、「er」と「ir」という語尾の種類が三つがあります。
例
Casar 第一活用
Comer 第二活用
Dormir 第三活用
次は、第一活用を勉強しましょう。活用する場合は、「ar」を、人称代名詞に応答する語尾に取り替えます。
例
第一活用=「ar」
愛する = Amar
Eu amo
Você ama
Ele/ela ama
Nós amamos
Vocês amam
Eles/elas amam
間違える = Errar
Eu erro
Você erra
Ele/ela erra
Nós erramos
Vocês erram
Eles/elas erram
用例
動詞=comprar(買う)
Eu compro comida. (私は食べ物を買います。)
Eu compro=私が買います。
Você compra roupas.(あなたは洋服を買います。)
Você compra=あなたが買います。
Ele compra revistas.(彼は雑誌を買います。)
Ele compra=彼が買います。
Nós compramos doces.(私たちは菓子を買います。)
Nós compramos=私たちが買います。
Voces compram gibis.(あなたたちは漫画の本を買います。)
Voces compram=あなたたちが買います。
Eles compram livros.(彼らは本を買います)
Eles compram=彼らが買います。
第一活用は以上でした。次は、第二活用を勉強しましょう。
第二活用の動詞には「er」という語尾があります。したがって、活用する場合は、「er」を、それぞれの人称代名詞に当たる語尾に取り替えます。
例
動詞=comer(食べる)
Eu como
Você come
Ele/ela come
Nós comemos
Vocês comem
Eles/elas comem
用例
Eu como feijão.(私はビーンズを食べます。)
Eu como=私が食べます。
Você come lasanha.(あなたはラザーニャを食べます。)
Você come=あなたが食べます。
Ele come carne.(彼は肉を食べます。)
Ele come=彼が食べます。
Nós comemos pão.(私たちはパンを食べます。)
Nós comemos=私たちが食べます。
Vocês comem bolachas.(あなたたちはクッキーを食べます。)
Vocês comem=あなたたちが食べます。
Eles comem arroz.(彼らは米を食べます。)
Eles comem=彼らが食べます。
日常会話でよく使う表現
Por favor = お願いします。
... por favor. = ...ください。
Com licença = 失礼します。
Com licença, por favor = すみませんが...。
Me desculpe, "foi mal"(口語) = すみませんでした
今度は、日常会話で使える表現を沢山勉強しましょう。
皆さんは勉強を頑張ってください!!
ブログを読んでくださって、ありがとうございました。
今日は、自己紹介に続けて、色々な動詞とその活用を勉強しましょう。
今回は「gostar」と「comprar」と「comer」という動詞を主に勉強しましょう。
「gostar」=「好く」
「comprar」=「買う」
「comer」=「食べる」
これまでまで勉強したのは、不規則動詞ばっかりでした。しかし、ポルトガル語では、動詞を活用するために色々な規則があります。その規則をきちんと学べば、活用は簡単にできます!ポルトガル語の動詞は、語尾を変えて。活用されます。それに、動詞の種類が三つあります。種類は、語尾を見れば分かります。例えば、「amar」、「comer」と「subir」がありますが、違いはなんだか分かりますか?もし簡単に答えるとしたら、「語尾」というところが違います。ポルトガル語の動詞はには、語幹と語尾があります。語幹は変わらない部分で、語尾は活用される部分なのです。例えば、
Cantar→Cant+ar
「Cant」は変わらない部分で、「ar」は語尾なんです。
ポルトガル語の動詞の不定形には、「ar」、「er」と「ir」という語尾の種類が三つがあります。
例
Casar 第一活用
Comer 第二活用
Dormir 第三活用
次は、第一活用を勉強しましょう。活用する場合は、「ar」を、人称代名詞に応答する語尾に取り替えます。
例
第一活用=「ar」
愛する = Amar
Eu amo
Você ama
Ele/ela ama
Nós amamos
Vocês amam
Eles/elas amam
間違える = Errar
Eu erro
Você erra
Ele/ela erra
Nós erramos
Vocês erram
Eles/elas erram
用例
動詞=comprar(買う)
Eu compro comida. (私は食べ物を買います。)
Eu compro=私が買います。
Você compra roupas.(あなたは洋服を買います。)
Você compra=あなたが買います。
Ele compra revistas.(彼は雑誌を買います。)
Ele compra=彼が買います。
Nós compramos doces.(私たちは菓子を買います。)
Nós compramos=私たちが買います。
Voces compram gibis.(あなたたちは漫画の本を買います。)
Voces compram=あなたたちが買います。
Eles compram livros.(彼らは本を買います)
Eles compram=彼らが買います。
第一活用は以上でした。次は、第二活用を勉強しましょう。
第二活用の動詞には「er」という語尾があります。したがって、活用する場合は、「er」を、それぞれの人称代名詞に当たる語尾に取り替えます。
例
動詞=comer(食べる)
Eu como
Você come
Ele/ela come
Nós comemos
Vocês comem
Eles/elas comem
用例
Eu como feijão.(私はビーンズを食べます。)
Eu como=私が食べます。
Você come lasanha.(あなたはラザーニャを食べます。)
Você come=あなたが食べます。
Ele come carne.(彼は肉を食べます。)
Ele come=彼が食べます。
Nós comemos pão.(私たちはパンを食べます。)
Nós comemos=私たちが食べます。
Vocês comem bolachas.(あなたたちはクッキーを食べます。)
Vocês comem=あなたたちが食べます。
Eles comem arroz.(彼らは米を食べます。)
Eles comem=彼らが食べます。
日常会話でよく使う表現
Por favor = お願いします。
... por favor. = ...ください。
Com licença = 失礼します。
Com licença, por favor = すみませんが...。
Me desculpe, "foi mal"(口語) = すみませんでした
今度は、日常会話で使える表現を沢山勉強しましょう。
皆さんは勉強を頑張ってください!!
2008年4月1日火曜日
提案と連絡先
Boa tarde, pessoal!
Tudo bem??
ブログの読者さんにコメントをお願いします。もしブログの内容について提案したいことがあれば、ぜひメールをください!!
ミクシィのプロフィールは以下
http://mixi.jp/show_profile.pl?id=10865521
Orkutのプロフィールは以下
http://www.orkut.com/Profile.aspx?uid=9654503697688903941
メールアドレスは以下
liubenchi.br@gmail.com
皆さん、ぜひメッセージをください。よろしくお願いします!
それでは、Até mais!
Tudo bem??
ブログの読者さんにコメントをお願いします。もしブログの内容について提案したいことがあれば、ぜひメールをください!!
ミクシィのプロフィールは以下
http://mixi.jp/show_profile.pl?id=10865521
Orkutのプロフィールは以下
http://www.orkut.com/Profile.aspx?uid=9654503697688903941
メールアドレスは以下
liubenchi.br@gmail.com
皆さん、ぜひメッセージをください。よろしくお願いします!
それでは、Até mais!
Eu estou aqui.
皆さん、お久しぶりです。
投稿が遅くなって、すみませんでした。
今日も、ポルトガル語を学び続けましょう。
今日は「estar」という動詞を勉強しましょう。「Estar」も大事な動詞なので、きちんと勉強しなければなりません。「Estar」にはいろんな使い方があるので、短文を使って説明してみます。
Eu estou aqui. (私はここにいます)
Eu estou feliz hoje.(今日は私がうれしいです。)
A caneta está em cima da mesa.(ボールペンがテーブルの上にあります)
「ser」と違って、「estar」は一時的な状態を示す動詞なのです。従って、「Estou feliz hoje.」というと、「今日」という時間帯を中心にして、「嬉しい」という一時的な状態を述べています。
例 "Ontem, eu estava feliz, mas hoje estou triste."「昨日は嬉しかったけど、今日は悲しいです」。
また「Ser」と違って、「estar」は場所をも指示します。しかも、「estar」と伴って、「em」という前置詞を使います。「em」は「場所」を表現する言葉で、その意味は日本語の「に」に当たります。「前置詞」は、単語を結ぶような言葉なのです。次は、「Em」の使い方を載せるので、気をつけてください。
中性 Em
男性 No (Em + o)
女性 Na (Em + a)
例 Estou em casa. (私は家にいる)
Estou no trabalho. (私は仕事場にいる)
Estou na escola. (私は学校にいる)
*「casa」は女性言葉なので、「Estou na casa」とが正しいと思う人がいる課も知れませんが、自分の家ならば、「Estou em casa」と言います。
続いて、「Estar」の活用を勉強しましょう。
単数形 一人称 Eu estou aqui. (私はここにいます)
単数形 二人称 Você está aqui. (あなたはここにいます)
単数形 三人称 Ele(a) está aqui. (彼・彼女はここにいます)
複数形 一人称 Nós estamos aqui. (私たちはここにいます)
複数形 二人称 Vocês estão aqui. (あなたたちはここにいます)
複数形 三人称 Eles(as) estão aqui. (彼ら・彼女等はここにいます)
ポルトガル語の前置詞
ポルトガル語では、「前置詞」という言葉がとても大事なのです。
前置詞は、表現の中の単語を結ぶ語なのです。例に注意してください。
例
Na escola. 学校で、学校に
No bar. バーで、バーに
Em(na) casa. 家のなかで、家に
ポルトガル語の前置詞が沢山あります。今回は、そのかなの二つを勉強しましょう。
では、また今度投稿します!
Até mais!
投稿が遅くなって、すみませんでした。
今日も、ポルトガル語を学び続けましょう。
今日は「estar」という動詞を勉強しましょう。「Estar」も大事な動詞なので、きちんと勉強しなければなりません。「Estar」にはいろんな使い方があるので、短文を使って説明してみます。
Eu estou aqui. (私はここにいます)
Eu estou feliz hoje.(今日は私がうれしいです。)
A caneta está em cima da mesa.(ボールペンがテーブルの上にあります)
「ser」と違って、「estar」は一時的な状態を示す動詞なのです。従って、「Estou feliz hoje.」というと、「今日」という時間帯を中心にして、「嬉しい」という一時的な状態を述べています。
例 "Ontem, eu estava feliz, mas hoje estou triste."「昨日は嬉しかったけど、今日は悲しいです」。
また「Ser」と違って、「estar」は場所をも指示します。しかも、「estar」と伴って、「em」という前置詞を使います。「em」は「場所」を表現する言葉で、その意味は日本語の「に」に当たります。「前置詞」は、単語を結ぶような言葉なのです。次は、「Em」の使い方を載せるので、気をつけてください。
中性 Em
男性 No (Em + o)
女性 Na (Em + a)
例 Estou em casa. (私は家にいる)
Estou no trabalho. (私は仕事場にいる)
Estou na escola. (私は学校にいる)
*「casa」は女性言葉なので、「Estou na casa」とが正しいと思う人がいる課も知れませんが、自分の家ならば、「Estou em casa」と言います。
続いて、「Estar」の活用を勉強しましょう。
単数形 一人称 Eu estou aqui. (私はここにいます)
単数形 二人称 Você está aqui. (あなたはここにいます)
単数形 三人称 Ele(a) está aqui. (彼・彼女はここにいます)
複数形 一人称 Nós estamos aqui. (私たちはここにいます)
複数形 二人称 Vocês estão aqui. (あなたたちはここにいます)
複数形 三人称 Eles(as) estão aqui. (彼ら・彼女等はここにいます)
ポルトガル語の前置詞
ポルトガル語では、「前置詞」という言葉がとても大事なのです。
前置詞は、表現の中の単語を結ぶ語なのです。例に注意してください。
例
Na escola. 学校で、学校に
No bar. バーで、バーに
Em(na) casa. 家のなかで、家に
ポルトガル語の前置詞が沢山あります。今回は、そのかなの二つを勉強しましょう。
Em 場所を指示する前置詞。日本語の「に」、「で」に当たります。
De 所有を指示する前置詞。(他に意味が沢山あります)
例 Isto é de Rubens. (これはRubensさんのです。)
Esta boneca é de Aline. (この人形はアリーネさんのです。)
*「Esta」を「Está」と誤解しないように気をつけてください。
「Esta」=この
「Está」=「Estar」の現在形の単数三人称形
「de」前置詞
中性 De
男性 Do(De+o)
女性 Da(De+a)
では、また今度投稿します!
Até mais!
登録:
投稿 (Atom)