2008年4月3日木曜日

Por favor

Bom dia, amigos!

ブログを読んでくださって、ありがとうございました。
今日は、自己紹介に続けて、色々な動詞とその活用を勉強しましょう。

今回は「gostar」と「comprar」と「comer」という動詞を主に勉強しましょう。

「gostar」=「好く」
「comprar」=「買う」
「comer」=「食べる」

これまでまで勉強したのは、不規則動詞ばっかりでした。しかし、ポルトガル語では、動詞を活用するために色々な規則があります。その規則をきちんと学べば、活用は簡単にできます!ポルトガル語の動詞は、語尾を変えて。活用されます。それに、動詞の種類が三つあります。種類は、語尾を見れば分かります。例えば、「amar」、「comer」と「subir」がありますが、違いはなんだか分かりますか?もし簡単に答えるとしたら、「語尾」というところが違います。ポルトガル語の動詞はには、語幹語尾があります。語幹は変わらない部分で、語尾は活用される部分なのです。例えば、

Cantar→Cant+ar
「Cant」は変わらない部分で、「ar」は語尾なんです。

ポルトガル語の動詞の不定形には、「ar」、「er」と「ir」という語尾の種類が三つがあります。



Cas
ar  第一活用
Com
er  第二活用
Dorm
ir  第三活用

次は、第一活用を勉強しましょう。活用する場合は、「ar」を、人称代名詞に応答する語尾に取り替えます。


第一活用=「ar」

愛する = Amar

Eu amo
Você ama
Ele/ela ama
Nós amamos
Vocês amam
Eles/elas amam

間違える = Errar

Eu erro
Você erra
Ele/ela erra
Nós erramos
Vocês erram
Eles/elas erram

用例

動詞=comprar(買う)

Eu compro comida. (私は食べ物を買います。)
Eu compro=私が買います。
Você compra roupas.(あなたは洋服を買います。)
Você compraあなたが買います。
Ele compra revistas.(彼は雑誌を買います。)
Ele compra=彼が買います。
Nós compramos doces.(私たちは菓子を買います。)
Nós compramos私たちが買います。
Voces compram gibis.(あなたたちは漫画の本を買います。)
Voces compram=あなたたちが買います。
Eles compram livros.(彼らは本を買います)
Eles compram=彼らが買います。

第一活用は以上でした。次は、第二活用を勉強しましょう。

第二活用の動詞には「er」という語尾があります。したがって、
活用する場合は、「er」を、それぞれの人称代名詞に当たる語尾に取り替えます。



動詞=comer(食べる)

Eu como
Você come
Ele/ela come
Nós comemos
Vocês comem
Eles/elas comem


用例

Eu como feijão.(私はビーンズを食べます。)
Eu como=私が食べます。
Você come lasanha.(あなたはラザーニャを食べます。)
Você come=あなたが食べます。

Ele come carne.(彼は肉を食べます。)
Ele come=彼が食べます。
Nós comemos pão.(私たちはパンを食べます。)
Nós comemos=私たちが食べます。
Vocês comem bolachas.(あなたたちはクッキーを食べます。)
Vocês comem=あなたたちが食べます。
Eles comem arroz.(彼らは米を食べます。)
Eles comem=彼らが食べます。

日常会話でよく使う表現

Por favor = お願いします。
... por favor. = ...ください。
Com licença = 失礼します。
Com licença, por favor = すみませんが...。
Me desculpe, "foi mal"(口語) = すみませんでした

今度は、日常会話で使える表現を沢山勉強しましょう。

皆さんは勉強を頑張ってください!!

0 件のコメント: